สวัสดีครับ
สองคำต่อไปนี้ ทั้งความหมายและการสะกดอาจดูคล้ายคลึงกันมาก แต่ท่านอาจเคยมีคำถามว่า แท้จริงแล้ว
เมื่อใช้กับการเคลื่อนไหว get และ go สื่อไปในทิศทางเดียวกันหรือไม่
เรามาศึกษารายละเอียดของประเด็นนี้กันครับ
เรามาดูความแตกต่างระหว่างคำว่า get และ go เมื่อใช้กล่าวถึงการเคลื่อนที่กันครับ:
1. คำว่า get ใช้เมื่อเราต้องการให้ความสำคัญกับจุดสิ้นสุดของการเคลื่อนไหว หรือเพื่อแสดงถึงการเดินทางมาถึงครับ เช่น:
– I was the first one who got there.
– She will contact you once she gets home.
– We have to get there at least three hours in advance.
นอกจากนี้ เรามักจะใช้ get เพื่อให้ผู้อ่านหรือผู้ฟังเห็นภาพว่ามีความยากลำบากในการเดินทางมาถึงครับ เช่น:
– What took you so long just to get here?
– It wasn’t easy to get though the mass of people at the festival.
– How do you think we can get across this road?

2. ส่วนคำว่า go ใช้เพื่อสื่อถึงการเคลื่อนไหวทั้งกระบวนการครับ เช่น:
– The pupils go to school by foot.
– They went to a conference last Friday.
– Which bus goes to the train station?

ในการพูดถึงการเคลื่อนไหว get และ go มีความแตกต่างเพียงเล็กน้อยเท่านั้น หากเราใช้ให้ถูกกับสถานการณ์ ก็จะทำให้สามารถสื่อสารภาษาอังกฤษได้ชัดเจนยิ่งขึ้นครับ อาจารย์หวังว่าสิ่งเหล่านี้จะมีประโยชน์สำหรับผู้อ่านทุกท่านที่กำลังเตรียมตัวสอบ TOEIC และผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตจริงครับ หากท่านใดมีคำถาม-ข้อสงสัย หรือต้องการให้อธิบายการใช้ภาษาอังกฤษด้านใด สามารถฝาก comment ไว้ได้เลยครับ
แล้วพบกันใหม่ครั้งหน้าใน Today’s English Tip for TOEIC and Beyond กับเคล็ดลับการใช้ภาษาอังกฤษ (English usage) และไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ (English grammar) สวัสดีครับ
– อ.ปริญญ์
Photo credit: VisualHunt.com